YOU SAID:
When The Scarab God dies, return it to its owner's hand at the beginning of the next end step.
INTO JAPANESE
Scarab神が死んだとき、次の終わりのステップの始めにそれを所有者の手に戻してください。
BACK INTO ENGLISH
When Scarab God dies, please return it to the hands of the owner at the beginning of the next end step.
INTO JAPANESE
スカラブ神が死んだとき、次の終わりのステップの始めにそれを所有者の手に戻してください。
BACK INTO ENGLISH
Ladies God when, at the beginning of the next end step it back into the hands of the owner.
INTO JAPANESE
女性神、次終わりの始まりで、それをステップの所有者の手に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Beginning female God, following the end of the it back into the hands of the owner of the step.
INTO JAPANESE
初め女性神、それの終わりに続くステップの所有者の手に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Back in the hands of the owner of the first woman God, at the end of it the next step.
INTO JAPANESE
それの終わりに、神の最初の女性の所有者の手に、次のステップをバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
At the end of it, in the hands of the owner of the first lady of God up the next step.
INTO JAPANESE
終わり、次のステップを神の最初の女性の所有者の手に。
BACK INTO ENGLISH
The next step in the hands of the owner of the first woman of God.
INTO JAPANESE
神の最初の女性の所有者の手の次のステップ。
BACK INTO ENGLISH
Hands of the owner of the first lady of God's next step.
INTO JAPANESE
神の次のステップの最初の女性の所有者の手。
BACK INTO ENGLISH
The hands of the owner of the first woman for God's next step.
INTO JAPANESE
神の次のステップの最初の女性の所有者の手。
BACK INTO ENGLISH
The hands of the owner of the first woman for God's next step.
Well done, yes, well done!