YOU SAID:
When The Priest at the wedding asks if anyone objects to the union and then this starts playing
INTO JAPANESE
結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうか尋ねると、これは演奏を開始します
BACK INTO ENGLISH
This starts playing when wedding priests ask if anyone opposes the union
INTO JAPANESE
これは、結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうかを尋ねると再生を開始します
BACK INTO ENGLISH
It starts playing when the wedding priest asks if there are anyone who opposes the union
INTO JAPANESE
結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうか尋ねると、それは演奏し始めます
BACK INTO ENGLISH
When wedding priests ask if anyone opposes the union, it starts playing
INTO JAPANESE
結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうか尋ねると、それは遊び始めます
BACK INTO ENGLISH
It starts playing when wedding priests ask if anyone opposes the union
INTO JAPANESE
結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうかを尋ねると、それは再生を開始します
BACK INTO ENGLISH
When wedding priests ask if anyone opposes the union, it starts playing
INTO JAPANESE
結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうか尋ねると、それは遊び始めます
BACK INTO ENGLISH
It starts playing when wedding priests ask if anyone opposes the union
INTO JAPANESE
結婚式の司祭が組合に反対する人がいるかどうかを尋ねると、それは再生を開始します
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium