YOU SAID:
When the power came back on, everything returned to the way it was before. I didn’t die. That’s a good thing because my job here requires that I at least am alive.
INTO JAPANESE
電源が戻ると、すべてが以前の状態に戻りました。私は死ななかったここでの仕事は少なくとも私が生きていることを必要とするので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
When the power returned, everything returned to its previous state. It's good that I didn't die because the work here requires at least that I live.
INTO JAPANESE
電源が戻ると、すべてが元の状態に戻りました。ここでの仕事は少なくとも私が生きていることを必要とするので、私が死ななかったのは良かった。
BACK INTO ENGLISH
When the power was back on, everything was back to its original state. It's good that I didn't die because my work here requires me to be alive at least.
INTO JAPANESE
電源が戻ったとき、すべてが元の状態に戻っていました。ここでの仕事は少なくとも生きている必要があるので、私が死ななかったのは良かった。
BACK INTO ENGLISH
When the power came back on, everything was back to its original state. It's good that I didn't die because the work here needs to be at least alive.
INTO JAPANESE
電源が戻ったとき、すべてが元の状態に戻っていました。ここの仕事は少なくとも生きている必要があるので、私が死ななかったのは良かった。
BACK INTO ENGLISH
When the power came back on, everything was back to its original state. It's good that I didn't die because the work here needs to be at least alive.
You've done this before, haven't you.