YOU SAID:
when the night has come and the land is dark and the moon is the only light we'll see no i won't be afraid no i won't shed a tear just as long as you stand, now, stand by me
INTO JAPANESE
夜が来て、土地が暗くて月が唯一の光であるとき、私は恐れることはないだろうあなたが立っている限り涙を流さないだろう
BACK INTO ENGLISH
When the night comes, when the land is dark and the moon is the only light, I will not be afraid I won't cry as long as you stand
INTO JAPANESE
夜が来るとき、土地が暗くて月が唯一の光であるとき、私はあなたが立っている限り泣かないことを恐れない
BACK INTO ENGLISH
When the night comes, when the land is dark and the moon is the only light, I am not afraid to cry as long as you stand
INTO JAPANESE
夜が来るとき、土地が暗くて月が唯一の光であるとき、私はあなたが立っている限り泣くのを恐れません
BACK INTO ENGLISH
When the night comes, when the land is dark and the moon is the only light I will not be afraid to cry as long as you stand
INTO JAPANESE
夜が来るとき、土地が暗くて月が唯一の光であるとき、私はあなたが立っている限り泣くのを恐れません
BACK INTO ENGLISH
When the night comes, when the land is dark and the moon is the only light I will not be afraid to cry as long as you stand
Okay, I get it, you like Translation Party.