Translated Labs

YOU SAID:

When the natives found the outsider's society structured similarly to their own, they allowed the newcomers to build a huge colony.

INTO JAPANESE

原住民は、部外者の社会同様に独自に構造を発見した、彼らは巨大なコロニーを構築への新規参入を許可しました。

BACK INTO ENGLISH

Natives are social outsiders discovered structure as well as your own, they allowed the newcomers to build huge colonies.

INTO JAPANESE

原住民が社会の部外者が発見した構造だけでなく、自分で、彼らは巨大なコロニーを構築への新規参入を許可します。

BACK INTO ENGLISH

Social outsiders who found native structure as well as yourself, they allow new entrants to build huge colonies.

INTO JAPANESE

自分と同様、ネイティブな構造体を発見した社会の部外者、彼らは巨大なコロニーを構築への新規参入を許可します。

BACK INTO ENGLISH

Discovered the native structure, as well as their social outsiders, they allow the newcomers to build huge colonies.

INTO JAPANESE

ネイティブの構造体としての社会の部外者を発見した彼らは巨大なコロニーを構築への新規参入を許可します。

BACK INTO ENGLISH

They found outsiders of society as the native structure allows newcomers to build huge colonies.

INTO JAPANESE

ネイティブの構造により、巨大な植民地を構築への新来者として、彼らは社会の部外者を発見しました。

BACK INTO ENGLISH

Native structure through huge colonies have discovered as a newcomer to build social outsiders they are.

INTO JAPANESE

彼らが社会の部外者を構築する新人として巨大なコロニーをネイティブな構造体を発見しました。

BACK INTO ENGLISH

As a newcomer to build a social outsider they discovered huge colonies native structure.

INTO JAPANESE

社会のアウトサイダーを構築への新来者として、彼らは巨大なコロニーのネイティブ構造を発見しました。

BACK INTO ENGLISH

Social outsiders as a newcomer to the building, they discovered huge colonies of native structure.

INTO JAPANESE

建物への新来者として社会の部外者、彼らはネイティブ構造体の巨大なコロニーを発見しました。

BACK INTO ENGLISH

As a newcomer to the building society's outsiders, they discovered a huge colony of the native structure.

INTO JAPANESE

建築社会の部外者への新来者として、彼らはネイティブ構造体の巨大なコロニーを発見しました。

BACK INTO ENGLISH

As a newcomer to the building society's outsiders, they discovered a huge colony of the native structure.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jul11
1
votes
02Aug11
1
votes
31Jul11
1
votes
02Aug11
1
votes
31Jul11
2
votes
01Aug11
1
votes