YOU SAID:
When the moon touches the sky, the sky of the moon's son Robert John will be excited by Will Smith in men in black who are back in black like a CD see?
INTO JAPANESE
月が空に触れるとき、月の息子ロバートジョンの空はCDで見るように黒に戻っている黒の男性でウィルスミスによって興奮するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When the moon touches the sky, will the moon son Robert John's sky be excited by a viral mistake in a black man returning to black as seen on the CD?
INTO JAPANESE
月が空に触れるとき、月の息子ロバートジョンの空はCDで見られるように黒に戻る黒人男性のウイルスの間違いによって興奮しますか?
BACK INTO ENGLISH
When the moon touches the sky, does the sky of the moon son Robert John get excited by the mistake of the black men's virus returning to black as seen on the CD?
INTO JAPANESE
月が空に触れるとき、月の息子ロバートジョンの空はCDで見られるように黒人男性のウイルスの間違いが黒に戻るのに興奮しますか?
BACK INTO ENGLISH
When the moon touches the sky, does the sky of the moon son Robert John get excited about the black man's virus mistake turning back to black as seen on the CD?
INTO JAPANESE
月が空に触れるとき、月の息子ロバートジョンの空はCDで見られるように黒人のウイルスの間違いが黒に戻ることに興奮しますか?
BACK INTO ENGLISH
When the moon touches the sky, does the sky of the moon son Robert John get excited about the black virus mistake turning back to black as seen on the CD?
INTO JAPANESE
月が空に触れると、月の息子ロバートジョンの空はCDに見られるように黒ウイルスの間違いを黒に戻すことに興奮しますか?
BACK INTO ENGLISH
When the moon touches the sky, is the sky of the moon son Robert John excited to turn the black virus mistake back to black as seen on the CD?
INTO JAPANESE
月が空に触れるとき、CDに見られるように、月の息子ロバート・ジョンは黒いウイルス間違いを黒に戻すのに興奮していますか?
BACK INTO ENGLISH
As the moon touches the sky, as seen on the CD, is Moon Son Robert John excited to turn black virus mistakes back to black?
INTO JAPANESE
月が空に触れると、CDに見られるように、月の息子ロバートジョンは黒のウイルスの間違いを黒に戻すことに興奮していますか?
BACK INTO ENGLISH
As the moon touches the sky, as seen on the CD, is Moon Son Robert John excited to turn black virus mistakes back to black?
Okay, I get it, you like Translation Party.