YOU SAID:
When the mines fall, Walkways crumble, Leave the tunnels, Once and for all, forever, When the mines fall, Walkways crumble, Leave the tunnels, Once and for all, forever, When mines fall,
INTO JAPANESE
鉱山の秋、歩道崩れのままトンネル、一度とのすべては、永遠に、地雷が落ちるとき歩道崩れ、きっぱりと、永遠に地雷が落ちるとき、トンネルを残す
BACK INTO ENGLISH
Mine fall the tunnel walkway collapsed in the fall mine forever, and once all the sidewalks crumble, once and for all, leaving the tunnel falls forever mine,
INTO JAPANESE
私は折りたたんだ秋鉱山、永遠に、一度歩道崩れ、きっぱりとトンネルを残して落ちる永遠にすべての鉱山、トンネル通路を秋します。
BACK INTO ENGLISH
I will forever fall mine collapsed, the once walkways collapse, leaving the tunnels once and for all, falling forever all of mine and tunnel passage will fall.
INTO JAPANESE
私が永遠になる鉱山の崩壊、一度歩道の崩壊は、一度、すべてのトンネルを残して、私のすべてを永遠に落下し、トンネル通路が落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Tunnel passage falls, I will be forever mine collapse, once crumbling sidewalks leaving every tunnel once, forever fall all of my.
INTO JAPANESE
該当するトンネルを通過、私は永遠に鉱山崩壊だろう、一度、永遠のすべてのトンネルのすべてで秋を残して歩道の崩壊したら私。
BACK INTO ENGLISH
Go through the tunnel, I'm forever mine collapse leaving the fall at all would be, once and forever all the tunnels and collapsed on the sidewalk I.
INTO JAPANESE
行くトンネルを通って私は永遠に私のものすべての秋を残して崩壊、一度、永遠にすべてのトンネルになるし、歩道に倒れた私。
BACK INTO ENGLISH
Tunnel that goes through, I will forever mine I leave all fall, collapse, once and forever all tunnels and collapsed on the sidewalk.
INTO JAPANESE
トンネルを通過、私は永遠に私を残してすべての秋、私は一度、永遠にすべてのトンネルの崩壊は、歩道上に倒れています。
BACK INTO ENGLISH
Through a tunnel I leave me forever, all fall, I once and forever fell upon the collapse of the tunnel all the on the trail.
INTO JAPANESE
私を残してトンネルを通って永遠、すべて秋、私は一度、永遠にすべてのトンネルの崩壊時に落ちた、歩道上。
BACK INTO ENGLISH
I leave through the tunnel, fall forever, all I fell at every tunnel collapse forever once the sidewalk.
INTO JAPANESE
トンネルを出る、永遠に、私はすべてのトンネルで落ちたすべて秋崩壊一度歩道では永遠に。
BACK INTO ENGLISH
Exits the tunnel, and I all fell in every tunnel fall collapse again on the sidewalk forever.
INTO JAPANESE
トンネルと私はすべては恋に毎年秋にトンネルの出口は歩道に永遠に再び崩壊します。
BACK INTO ENGLISH
Tunnel and I are all in love every year in the autumn of exit of the tunnel trail forever again collapse.
INTO JAPANESE
トンネルは、トンネルの出口の秋に毎年の愛のすべては再び崩壊でトレイル永遠に。
BACK INTO ENGLISH
Tunnel is a tunnel of fall all year love again in the collapse trail forever.
INTO JAPANESE
トンネルは、すべての年の愛再び崩壊のトレイル永遠に秋のトンネルです。
BACK INTO ENGLISH
Tunnel, all in love again fall trail tunnel fall is forever.
INTO JAPANESE
トンネル内のすべてが再び秋の歩道トンネル秋は永遠に大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Everything in the tunnel again trail tunnel fall of autumn love is forever.
INTO JAPANESE
トンネル内のすべてもう一度歩道トンネル秋秋の愛は永遠に。
BACK INTO ENGLISH
In the tunnels all once again trail tunnel fall autumn love is forever.
INTO JAPANESE
すべてのトンネルで再び歩道トンネルは秋秋の愛は永遠に。
BACK INTO ENGLISH
In all the tunnels again trail tunnel fall autumn love forever.
INTO JAPANESE
すべてのトンネルのトンネル秋秋愛を永遠にトレイル再び。
BACK INTO ENGLISH
Trails forever all tunnel Tunnel fall fall love again.
INTO JAPANESE
トレイルは永遠にすべてのトンネル秋再び恋に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Trails forever all tunnel fall fall in love again.
INTO JAPANESE
トレイルは永遠にすべてのトンネル秋は再び恋に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Trails forever fall in love again fall in all tunnels.
INTO JAPANESE
トレイルは永遠に恋すべてのトンネルで再び秋に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Trails forever fall fall again in the tunnel of love-all.
INTO JAPANESE
トレイルは永遠に秋再び愛すべてのトンネルの中を落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Trails forever fall through the tunnel of love all fall out again.
INTO JAPANESE
トレイルは永遠にすべては再度落ちる愛のトンネルを通って落ちる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium