YOU SAID:
When the leader of the bad guys sang Something soft and soaked in pain
INTO JAPANESE
悪者のリーダーが歌った時 柔らかく痛みに浸ったもの
BACK INTO ENGLISH
When the leader of the bad guys sang, Soft and pain-soaked
INTO JAPANESE
悪者のリーダーが歌ったとき、柔らかく痛みに 浸った
BACK INTO ENGLISH
When the bad guy's leader sang, it was soft and painful
INTO JAPANESE
悪者のリーダーが歌ったときは、やわらかくて苦しかったです。
BACK INTO ENGLISH
When the leader of the bad guys sang, it was soft and bitter.
INTO JAPANESE
悪者のリーダーが歌ったときは、柔らかくて苦しかった。
BACK INTO ENGLISH
When the leader of the bad guys sang, it was soft and bitter.
That didn't even make that much sense in English.