Translated Labs

YOU SAID:

When the haughty one falls and the poor man stands tall. The truth will be revealed to the one whom it shrouds.

INTO JAPANESE

高慢な一つが落ちるし、貧乏人は背が高く立っています。真実は、エアフロー カバーのそれ人に明らかにされます。

BACK INTO ENGLISH

Arrogant, one will fall, and poor people who are stand tall. The truth is that shroud it is revealed to others.

INTO JAPANESE

傲慢な 1 つはなると貧しい人々 は背の高いスタンドします。真実は、それが他の人に明らかにされるそのカバーです。

BACK INTO ENGLISH

Arrogant and becomes one of the poor high-back stand. The truth is, the cover it will be revealed to others.

INTO JAPANESE

傲慢、貧しい高バック スタンドのいずれかになります。真実は、それが他の人に明らかにするカバーです。

BACK INTO ENGLISH

Arrogance, poor high back stand. The truth is, reveals to the others that cover.

INTO JAPANESE

傲慢、貧しい高バック スタンド。真実は、明らかに他をカバーします。

BACK INTO ENGLISH

Arrogance, poor high back stand. Truth covers more clearly.

INTO JAPANESE

傲慢、貧しい高バック スタンド。真実がより明確にカバーしています。

BACK INTO ENGLISH

Arrogance, poor high back stand. Covers the truth more clearly.

INTO JAPANESE

傲慢、貧しい高バック スタンド。明確に真実をカバーしています。

BACK INTO ENGLISH

Arrogance, poor high back stand. Clearly covers the truth.

INTO JAPANESE

傲慢、貧しい高バック スタンド。真実を明らかにカバーしています。

BACK INTO ENGLISH

Arrogance, poor high back stand. Covers the truth revealed.

INTO JAPANESE

傲慢、貧しい高バック スタンド。明かされた真理をカバーしています。

BACK INTO ENGLISH

Arrogance, poor high back stand. Covers the truth revealed.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Jan10
1
votes
23Jan10
1
votes
23Jan10
1
votes