YOU SAID:
when the going gets weird the weird turn pro
INTO JAPANESE
状況がおかしくなったら変なターンプロ
BACK INTO ENGLISH
Weird turn pro when things go wrong
INTO JAPANESE
物事がうまくいかないときにプロに変わる奇妙な
BACK INTO ENGLISH
Weird to turn pro when things go wrong
INTO JAPANESE
うまくいかないときにプロに転向するのはおかしい
BACK INTO ENGLISH
It's weird to turn pro when things aren't going your way
INTO JAPANESE
うまくいかないときにプロになるのはおかしい
BACK INTO ENGLISH
It's weird to be a pro when things aren't going your way
INTO JAPANESE
物事が思い通りにいかないときにプロになるのはおかしい
BACK INTO ENGLISH
It's weird to be a pro when things don't go your way
INTO JAPANESE
思い通りにいかないとき、プロになるのは変だ
BACK INTO ENGLISH
It's strange to be a pro when things don't go your way
INTO JAPANESE
思い通りにいかないのにプロになってもおかしくない
BACK INTO ENGLISH
It's not strange to become a professional when things don't go your way
INTO JAPANESE
思い通りにいかなくてもプロになってもおかしくない
BACK INTO ENGLISH
Even if things don't go your way, it's not strange to become a professional
INTO JAPANESE
思い通りにいかなくても、プロになればおかしくない
BACK INTO ENGLISH
Even if things don't go your way, it's okay to become a professional
INTO JAPANESE
思い通りにいかなくてもプロになればいい
BACK INTO ENGLISH
Become a professional even if things don't go your way
INTO JAPANESE
思い通りにいかなくてもプロになろう
BACK INTO ENGLISH
Be a pro even if things don't go your way
INTO JAPANESE
思い通りにいかなくてもプロでいよう
BACK INTO ENGLISH
Be a pro even if things don't go your way
That didn't even make that much sense in English.