YOU SAID:
When the Germans made their rapid advance through Belgium in the early summer of 1940, they captured, among other things, Mr. P. G. Wodehouse, who had been living throughout the early part of the war in his villa at Le Touquet
INTO JAPANESE
1940年の初夏にドイツ人がベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らはとりわけ戦争の初期の間ずっとルトゥケの彼の別荘で暮らしていたMr.PG Wodehouseを捕らえた
BACK INTO ENGLISH
When the Germans made rapid progress through Belgium in early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who was living in his villa in Le Touquet, notably during the early years of war
INTO JAPANESE
1940年の初夏にドイツ人がベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らは特に戦争の初期の間にルトゥケの彼の別荘に住んでいた氏PG Wodehouseを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
When the Germans made rapid progress through Belgium in the early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who especially lived in his cottage in Le Touque during the early years of the war
INTO JAPANESE
ドイツ人が1940年の初夏にベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らは特に戦争の初期の間にル・トゥークの彼のコテージに住んでいた氏PG Wodehouseを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
When Germans made rapid progress through Belgium in the early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who in particular lived in his cottage of Le Touk during the early years of the war
INTO JAPANESE
ドイツ人が1940年の初夏にベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らは特に戦争の初期の間にルToukの彼のコテージに住んでいたMr.PG Wodehouseを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
When the Germans made rapid progress through Belgium in the early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who in particular lived in his cottage in Le Touk during the early years of the war
INTO JAPANESE
1940年の初夏にドイツ人がベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らは特に戦争の初期の間にル・トゥークの彼のコテージに住んでいた氏PG Wodehouseを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
When the Germans made rapid progress through Belgium in the early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who in particular lived in his cottage of Le Touk during the early years of the war
INTO JAPANESE
ドイツ人が1940年の初夏にベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らは特に戦争の初期の間にルToukの彼のコテージに住んでいたMr.PG Wodehouseを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
When the Germans made rapid progress through Belgium in the early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who in particular lived in his cottage in Le Touk during the early years of the war
INTO JAPANESE
1940年の初夏にドイツ人がベルギーを通って急速な進歩を遂げたとき、彼らは特に戦争の初期の間にル・トゥークの彼のコテージに住んでいた氏PG Wodehouseを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
When the Germans made rapid progress through Belgium in the early summer of 1940, they caught Mr. PG Wodehouse, who in particular lived in his cottage of Le Touk during the early years of the war
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium