YOU SAID:
When the gate is opened, Figure will run down the stairs and go after the player, knowing their exact location until the player loses Figure. After the player hides or loses Figure, it will start walking around the hallways as the player searches for the
INTO JAPANESE
ゲートが開くと、フィギュアは階段を駆け下りてプレイヤーを追いかけ、プレイヤーがフィギュアを失うまで正確な位置を把握します。プレイヤーがフィギュアを隠したり失ったりすると、プレイヤーがフィギュアを探しながら廊下を歩き始めます。
BACK INTO ENGLISH
When the gate opens, the figure runs down the stairs and chases the player, figuring out its exact location until the player loses the figure. When a player hides or loses a figure, the player begins walking down the hallway looking for the figure.
INTO JAPANESE
ゲートが開くと、フィギュアは階段を駆け下りてプレイヤーを追いかけ、プレイヤーがフィギュアを見失うまで正確な位置を把握します。プレイヤーがフィギュアを隠したり紛失したりすると、プレイヤーはフィギュアを探して廊下を歩き始めます。
BACK INTO ENGLISH
When the gate opens, the figure runs down the stairs and chases the player, figuring out its exact location until the player loses track of the figure. When a player hides or loses a figure, the player begins walking down the hallway looking for the figure.
INTO JAPANESE
ゲートが開くと、フィギュアは階段を駆け下りてプレイヤーを追いかけ、プレイヤーがフィギュアを見失ってしまうまで正確な位置を把握します。プレイヤーがフィギュアを隠したり紛失したりすると、プレイヤーはフィギュアを探して廊下を歩き始めます。
BACK INTO ENGLISH
When the gate opens, the figure runs down the stairs and follows the player, figuring out its exact location until the player loses track of the figure. When a player hides or loses a figure, the player begins walking down the hallway looking for the figure.
INTO JAPANESE
ゲートが開くと、フィギュアは階段を駆け下りてプレイヤーを追って、プレイヤーがフィギュアを見失ってしまうまで正確な位置を把握します。プレイヤーがフィギュアを隠したり紛失したりすると、プレイヤーはフィギュアを探して廊下を歩き始めます。
BACK INTO ENGLISH
When the gate opens, the figure runs down the stairs and follows the player, figuring out its exact location until the player loses track of the figure. When a player hides or loses a figure, the player begins walking down the hallway looking for the figure.
You love that! Don't you?