YOU SAID:
When the drip is respectable But the chips are impeccable
INTO JAPANESE
滴りが立派なとき しかし、チップは申し分のないです
BACK INTO ENGLISH
But when the drips are fine, the tip is perfect
INTO JAPANESE
しかし、滴りが細かいときは、先端は完璧です
BACK INTO ENGLISH
But when the drip is fine, the tip is perfect
INTO JAPANESE
しかし、滴りが良いとき、先端は完璧です
BACK INTO ENGLISH
But when the drip is good, the tip is perfect
INTO JAPANESE
でもドリップが良ければ先端は完璧です
BACK INTO ENGLISH
But if the drip is good, the tip is perfect
INTO JAPANESE
しかし、滴りが良ければ、先端は完璧です
BACK INTO ENGLISH
But if the drip is good, the tip is perfect
You love that! Don't you?