Translated Labs

YOU SAID:

when the drip is respectable, but the chips are impeccable. Chips ahoy is here for it.

INTO JAPANESE

滴りが立派であるが、チップが申し分のないとき。チップスアホイはそのためにここにあります。

BACK INTO ENGLISH

When the drip is fine, but the tip is perfect. Chips Ahoy is here for that.

INTO JAPANESE

滴りは良いが、先端は完璧なとき。チップスアホイはそのためにここにあります。

BACK INTO ENGLISH

When the drip is good, but the tip is perfect. Chips Ahoy is here for that.

INTO JAPANESE

滴りは良いが、先端は完璧なとき。チップスアホイはそのためにここにあります。

BACK INTO ENGLISH

When the drip is good, but the tip is perfect. Chips Ahoy is here for that.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes