YOU SAID:
when the dog becomes the holy figurine on the mantel of the earth lifting us up
INTO JAPANESE
犬が地球のマンテルの聖なる置物になるとき、私たちを持ち上げる
BACK INTO ENGLISH
Lift us up when the dog becomes the holy putr of the Earth's Mantel
INTO JAPANESE
犬が地球のマンテルの聖なるパターになったら、私たちを持ち上げなさい
BACK INTO ENGLISH
Lift us up when the dog becomes the holy putter of the Earth's Mantel
INTO JAPANESE
犬が地球のマンテルの聖パターになったら、私たちを持ち上げなさい
BACK INTO ENGLISH
When the dog becomes the Holy Putter of the Mantel of the Earth, lift us up
INTO JAPANESE
犬が地球のマンテルの聖パターになったら、私たちを持ち上げなさい
BACK INTO ENGLISH
When the dog becomes the Holy Putter of the Mantel of the Earth, lift us up
That didn't even make that much sense in English.