YOU SAID:
When the doctor saw the wound, the first thing he asked was how I managed to get a cut like that.
INTO JAPANESE
医者が傷を見たとき、彼が尋ねた最初の事は私がどうやってそのようなカットを得ることができたかでした。
BACK INTO ENGLISH
When the doctor saw a wound, the first thing he asked was how I was able to get such a cut.
INTO JAPANESE
医者が傷を見たとき、彼が最初に尋ねたことは私がそのような切口を得ることができた方法でした。
BACK INTO ENGLISH
When the doctor saw a wound, what he initially asked was the way I was able to get such a cut.
INTO JAPANESE
医者が傷を見たとき、彼が最初に尋ねたものは私がそのような切口を得ることができた方法でした。
BACK INTO ENGLISH
When the doctor saw a wound, what he first asked was the way I was able to get such a cut.
INTO JAPANESE
医者が傷を見たとき、彼が最初に尋ねたものは私がそのような切口を得ることができた方法でした。
BACK INTO ENGLISH
When the doctor saw a wound, what he first asked was the way I was able to get such a cut.
This is a real translation party!