YOU SAID:
When the clock ticks, it will go forward, and then never stop. It is the law of nature.
INTO JAPANESE
クロックティックとき、それは前方に移動し、停止することはありません。それは自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
When clock tick, it moves forward and never stops. That is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動くと、前進して決して止まらない。それが自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
When the clock is moving, not stop never move forward. It is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動いているときは、決して止まらないでください。それは自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
When the watch is moving, please never stop. That is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動いている場合は、停止することはありませんしてください。それは自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
If the watch is moving, please do not stop. That is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動いている場合は、止めないでください。それが自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
Do not stop if the watch is moving. That is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動いている場合は止めないでください。それが自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
Please do not stop when the watch is moving. That is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動いているときに停止しないでください。それは自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
Do not stop when the watch is moving. That is the law of nature.
INTO JAPANESE
時計が動いている時に停止しないでください。それは自然の法則です。
BACK INTO ENGLISH
Do not stop when the watch is moving. That is the law of nature.
Okay, I get it, you like Translation Party.