Translated Labs

YOU SAID:

when the clock strikes noon, the wolf will howl

INTO JAPANESE

オオカミの遠ぼえが時計が正午を打つとき

BACK INTO ENGLISH

When the clock struck noon is the howl of the Wolf

INTO JAPANESE

昼は、オオカミの鳴き声時計を打ったとき

BACK INTO ENGLISH

When daytime hit the Wolf cry watch

INTO JAPANESE

昼間ヒット オオカミの鳴き声時計

BACK INTO ENGLISH

Daytime hit Wolves Cry watch.

INTO JAPANESE

昼間は、オオカミの鳴き声時計をヒットしました。

BACK INTO ENGLISH

Daytime has hit Wolves Cry watch.

INTO JAPANESE

昼間は、オオカミの鳴き声時計をヒットしています。

BACK INTO ENGLISH

Daytime hit, cry wolf watches.

INTO JAPANESE

昼間のヒット、クライウルフ時計します。

BACK INTO ENGLISH

The daytime hit, cry wolf watches.

INTO JAPANESE

昼間ヒット クライウルフ時計します。

BACK INTO ENGLISH

During the day the hit cry wolf watches.

INTO JAPANESE

日中ヒット クライウルフを監視します。

BACK INTO ENGLISH

During the day watching the hit cry wolf.

INTO JAPANESE

日中ヒット クライウルフを見てください。

BACK INTO ENGLISH

Cry wolf hit look during the day.

INTO JAPANESE

泣く狼ヒット見て日中。

BACK INTO ENGLISH

Cry wolf hit look during the day.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Dec09
4
votes
28Dec09
1
votes
29Dec09
1
votes
28Dec09
1
votes