YOU SAID:
when the clock rang once a bought a cat when the clock rang twice a climbed two hills when the clock rang thrice a built three homes and when it rang four times i planted four trees when it rang five times i ate five bees
INTO JAPANESE
時計が2回鳴ったとき、時計が2つの丘を登ったとき、時計が3つの家を建てた時、私は4回鳴ったとき、私は5回鳴ったとき、私は5匹のミツバチを食べました。
BACK INTO ENGLISH
I ate five bees when the clock rang twice, when the clock went up two hills, when the clock built three houses, when I rang four times, I rang five times.
INTO JAPANESE
時計が2回鳴ったとき、時計が2つの丘を上がったとき、時計が3つの家を建てたとき、私は4回鳴ったとき、私は5回鳴った。
BACK INTO ENGLISH
I rang five times when the clock rang twice, when the clock went up two hills, when the clock built three houses, I rang four times.
INTO JAPANESE
時計が2回鳴ったとき、時計が2つの丘を上がったとき、時計が3つの家を建てたとき、私は4回鳴った。
BACK INTO ENGLISH
When the clock went two times, when the clock went up two hills, when the clock built three houses, I rang four times.
INTO JAPANESE
時計が2回行ったとき、時計が2つの丘を上がったとき、時計が3つの家を建てたとき、私は4回鳴った。
BACK INTO ENGLISH
When the clock went twice, when the clock went up two hills, when the clock built three houses, I rang four times.
INTO JAPANESE
時計が二度行ったとき、時計が2つの丘を上がったとき、時計が3つの家を建てたとき、私は4回鳴った。
BACK INTO ENGLISH
When the clock went twice, when the clock went up two hills, when the clock built three houses, I rang four times.
You've done this before, haven't you.