YOU SAID:
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night.
INTO JAPANESE
燃える太陽が消えれば、とき、輝いているし、きらめき、小さな光を表示する何も彼きらめき、すべての夜。
BACK INTO ENGLISH
When the blazing sun is gone, shiny, glitter, small light show nothing but his glitter, all night.
INTO JAPANESE
燃える太陽が消えて、光沢のある、キラキラすると、何も彼の輝きは、すべての夜の小さな光のショー。
BACK INTO ENGLISH
The blazing sun is gone, the glossy and will glitter and shine him nothing but small light all night show.
INTO JAPANESE
燃える太陽が沈んで、光沢と、キラキラし何も彼の輝きがすべての夜ショーを小さな光します。
BACK INTO ENGLISH
Blazing Sun is gone, nothing he shines all night show small light the gloss and glitter.
INTO JAPANESE
燃える太陽が消えて、何も彼はすべての夜を照らす灯火小さな光沢と輝き。
BACK INTO ENGLISH
Blazing Sun is gone, and nothing he shines all night light little luster and shine.
INTO JAPANESE
燃える太陽がなくなっているとほとんどすべての夜の光輝くものは光沢し輝き。
BACK INTO ENGLISH
The blazing sun is gone, almost all night light sparkling gloss and shine.
INTO JAPANESE
燃える太陽が消えて、ほとんどすべての夜の光輝く光沢と輝きです。
BACK INTO ENGLISH
Is the blazing sun is gone, almost all the evening light shining luster and shine.
INTO JAPANESE
燃える太陽が消えて、ほとんどすべての夜の光輝く光沢と輝きです。
BACK INTO ENGLISH
Is the blazing sun is gone, almost all the evening light shining luster and shine.
Come on, you can do better than that.