YOU SAID:
when the bird arrives at the scene, the lost soul will crave the furthest thoughts of relief
INTO JAPANESE
鳥が現場に到着したとき、失われた魂は救済の最も遠い考えを切望するでしょう
BACK INTO ENGLISH
When the bird arrives at the scene, the lost soul will crave the most distant idea of salvation
INTO JAPANESE
鳥が現場に到着すると、失われた魂は救いの最も遠い考えを切望します
BACK INTO ENGLISH
When the bird arrives at the scene, the lost soul craves the farthest thoughts of salvation
INTO JAPANESE
鳥が現場に到着したとき、失われた魂は救いの最も遠い考えを切望します
BACK INTO ENGLISH
When the bird arrives at the scene, the lost soul craves the farthest thoughts of salvation
Come on, you can do better than that.