YOU SAID:
When the big green glowing rocks suddenly produce a massive power surge that threatens to destroy the world, usually by design.
INTO JAPANESE
とき大きな緑輝く岩は突然通常設計によって、世界を破壊する恐れ大規模な電力サージを生成します。
BACK INTO ENGLISH
When big green glowing rock suddenly usually by the design world to destroy fear, generates a massive power surge.
INTO JAPANESE
生成した場合大きな緑輝く岩突然通常の恐怖を破壊するデザインの世界で大規模な電力サージ。
BACK INTO ENGLISH
In the world of design to destroy the normal fear suddenly generated big green glowing rock's massive power surge.
INTO JAPANESE
破壊するデザインの世界では通常の恐怖は突然大きな緑輝く岩の大規模な電力サージを生成されます。
BACK INTO ENGLISH
In the world of design to destroy fear usually produces a massive power surge of sudden big green glowing rock.
INTO JAPANESE
破壊するデザインの世界で恐怖は通常突然大きな緑輝く岩の大規模な電力サージを生成します。
BACK INTO ENGLISH
In the world of design to destroy fear produces a massive power surge usually sudden big green glowing rock.
INTO JAPANESE
破壊するデザインの世界では、恐怖は大規模な電力サージ通常突然大きな緑輝く岩を生成します。
BACK INTO ENGLISH
In the world of design to destroy fear produces a massive power surge usually sudden big green glowing rock.
That didn't even make that much sense in English.