YOU SAID:
When the 500-use mark approaches, common use of SCP-249 is stopped and tests are done to record its exit location.
INTO JAPANESE
500回使用のマークが近づくと、SCP-249の一般的な使用が停止され、その出口位置を記録するためのテストが行われます.
BACK INTO ENGLISH
As the 500-use mark approaches, general use of SCP-249 is to cease and tests are to be conducted to record its exit location.
INTO JAPANESE
使用回数500回が近づくと、SCP-249の一般的な使用は中止され、出口位置を記録するためのテストが実施されます。
BACK INTO ENGLISH
Upon approaching 500 uses, general use of SCP-249 is to be discontinued and tests conducted to record exit locations.
INTO JAPANESE
使用回数が500回に近づくと、SCP-249の一般的な使用は中止され、出口位置を記録するためのテストが実施されます。
BACK INTO ENGLISH
Upon approaching 500 uses, general use of SCP-249 is to be discontinued and tests performed to record exit locations.
INTO JAPANESE
使用回数が500回に近づくと、SCP-249の一般的な使用は中止され、出口位置を記録するためのテストが実施されます。
BACK INTO ENGLISH
Upon approaching 500 uses, general use of SCP-249 is to be discontinued and tests performed to record exit locations.
Okay, I get it, you like Translation Party.