YOU SAID:
When that April with his showers sweet The drought of March hath pierced to the root
INTO JAPANESE
その4月の彼のシャワーが甘いとき3月の干ばつは根に突き刺さった
BACK INTO ENGLISH
When his shower in April is sweet, the March drought stuck at the root
INTO JAPANESE
4月の彼のシャワーが甘いとき、3月の干ばつは根元で立ち往生していました
BACK INTO ENGLISH
When his shower in April was sweet, the March drought was stuck at the root
INTO JAPANESE
4月の彼のシャワーが甘かったとき、3月の干ばつは根元で立ち往生していました
BACK INTO ENGLISH
When his shower in April was sweet, the March drought was stuck at the root
You love that! Don't you?