YOU SAID:
When surrounded by mirrors, You see yourself in everyone. But there’s always a reflection That looks better at being you.
INTO JAPANESE
鏡に囲まれていると、 あなたは皆の中に自分自身を見ます。 しかし、常に反省があります それはあなたであることによく見えます。
BACK INTO ENGLISH
Surrounded by a mirror, You see yourself in everyone. But there is always remorse, it looks good to be you.
INTO JAPANESE
鏡に囲まれて、 あなたは皆の中に自分自身を見ます。 しかし、常に後悔があります、あなたであるのは良さそうです。
BACK INTO ENGLISH
Surrounded by a mirror You see yourself in everyone. But I always have regrets, it looks good to be you.
INTO JAPANESE
鏡に囲まれている あなたは皆の中に自分自身を見ます。 しかし、私はいつも後悔しています。あなたになって良さそうです。
BACK INTO ENGLISH
Surrounded by a mirror, you see yourself in everyone. But I always regret it. It looks good to be you.
INTO JAPANESE
鏡に囲まれて、あなたは皆の中に自分自身を見ます。 しかし、私はいつもそれを後悔しています。あなたになって良さそうです。
BACK INTO ENGLISH
Surrounded by a mirror, you see yourself in everyone. But I always regret it. It looks good to be you.
That didn't even make that much sense in English.