YOU SAID:
when someone walks down the road and spots an orange banana, they freak out; but when they spot an orange orange, everything is perfectly fine.
INTO JAPANESE
誰かが道を歩いてオレンジバナナを見つけたとき、彼らはびびる。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
They freak out when someone walks down the street and finds an orange banana. But once you find the orange orange, everything is perfect.
INTO JAPANESE
誰かが通りを歩いてオレンジ色のバナナを見つけると、彼らはびっくりします。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
When someone walks down the street and finds an orange banana, they are surprised. But once you find the orange orange, everything is perfect.
INTO JAPANESE
誰かが通りを歩いてオレンジ色のバナナを見つけたとき、彼らは驚いています。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
They are surprised when someone walks down the street and finds an orange banana. But once you find the orange orange, everything is perfect.
INTO JAPANESE
誰かが通りを歩いてオレンジバナナを見つけたとき、彼らは驚いています。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
They are surprised when someone walks down the street and finds an orange banana. But once you find the orange orange, everything is perfect.
That's deep, man.