YOU SAID:
when someone walks down the road and spots an orange banana, they freak out; but when they spot an orange orange, everything is perfectly fine.
INTO JAPANESE
誰かが道を歩いてオレンジバナナを見つけたとき、彼らはびびる。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
They freak out when someone walks down the street and finds an orange banana. But once you find the orange orange, everything is perfect.
INTO JAPANESE
誰かが通りを歩いてオレンジ色のバナナを見つけると、彼らはびっくりします。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
When someone walks down the street and finds an orange banana, they are surprised. But once you find the orange orange, everything is perfect.
INTO JAPANESE
誰かが通りを歩いてオレンジ色のバナナを見つけたとき、彼らは驚いています。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
They are surprised when someone walks down the street and finds an orange banana. But once you find the orange orange, everything is perfect.
INTO JAPANESE
誰かが通りを歩いてオレンジバナナを見つけたとき、彼らは驚いています。しかし、オレンジ色のオレンジを見つけたら、すべてが完璧です。
BACK INTO ENGLISH
They are surprised when someone walks down the street and finds an orange banana. But once you find the orange orange, everything is perfect.
You love that! Don't you?