YOU SAID:
When someone is born with a clawed foot and a umpteen back, they are likely to live a life as twisted as a gnarled tree.
INTO JAPANESE
誰かが爪のついた足と背中のついた背中で生まれたとき、彼らは節くれだった木のようにねじれた生活を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When someone is born with a clawed foot and a back with a back, they will live a twisted life like a gnarled tree.
INTO JAPANESE
誰かが足を爪で、背中が背中で生まれたとき、彼らは節くれだった木のようにねじれた生活を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When someone was born with nails on their toes and back on their backs, they would live a twisted life like a gnarled tree.
INTO JAPANESE
誰かがつま先と背中を爪で生まれたとき、彼らは節くれだった木のようにねじれた生活を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When someone was born with nails on the toes and back, they would live a twisted life like a knotted tree.
INTO JAPANESE
誰かがつま先と背中に爪で生まれたとき、彼らは結び目のある木のようにねじれた生活を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When someone is born with nails on the toes and back, they will live a twisted life like a knotted tree.
INTO JAPANESE
誰かがつま先と背中に爪で生まれたとき、彼らは結び目のある木のようにねじれた生活を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When someone is born with nails on the toes and back, they will live a twisted life like a knotted tree.
Okay, I get it, you like Translation Party.