YOU SAID:
When someone has a deceiving appearance, but is not deceptive by nature.
INTO JAPANESE
とき誰かは欺く外観をしているが、自然に不正ではないです。
BACK INTO ENGLISH
When someone looks deceive, but naturally bad, is not.
INTO JAPANESE
誰かが当然悪いが、ルックスを欺くためではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not because someone is obviously bad, but looks deceive.
INTO JAPANESE
それは、誰かが明らかに悪い、ルックスを欺くされていないためにです。
BACK INTO ENGLISH
Is it someone obviously bad looks not to deceive.
INTO JAPANESE
それは欺くために見える誰か明らかに悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Someone apparently to fool it looks bad.
INTO JAPANESE
誰かそれをばからしく不良。
BACK INTO ENGLISH
Someone silly with it, bad.
INTO JAPANESE
それと、悪い愚かな誰か。
BACK INTO ENGLISH
Also, poor stupid who?
INTO JAPANESE
また、貧しい愚か者ですか?
BACK INTO ENGLISH
Also, poor fools?
INTO JAPANESE
また、貧しい愚か者ですか。
BACK INTO ENGLISH
Also, poor fools?
You've done this before, haven't you.