YOU SAID:
When someone asks you "Fill my glass", it really means to fill it with a drink
INTO JAPANESE
誰かがあなたに「私のグラスを満たす」と尋ねるとき、それは本当に飲み物でそれを埋めることを意味します
BACK INTO ENGLISH
When someone asks you to "meet my glass", it really means filling it up with a drink
INTO JAPANESE
誰かがあなたに「私のグラスに会う」と頼むとき、それは本当に飲み物でそれを満たすことを意味します
BACK INTO ENGLISH
When someone asks you to "meet my glass", it really means to meet it with a drink
INTO JAPANESE
誰かがあなたに「私のグラスに会う」と頼むとき、それは本当に飲み物でそれを満たすことを意味します
BACK INTO ENGLISH
When someone asks you to "meet my glass", it really means to meet it with a drink
Yes! You've got it man! You've got it