YOU SAID:
when smart machines, driven with artificial intelligences, will assist with courtroom fact-finding or, more controversially even, judicial decision-making?
INTO JAPANESE
人工知能を搭載したスマートマシンが法廷での事実調査、あるいはさらに物議を醸している司法上の意思決定を支援するようになるのはいつだろうか?
BACK INTO ENGLISH
When will artificial intelligence-powered smart machines support fact-finding in courts, or, more controversially, judicial decision-making?
INTO JAPANESE
人工知能を搭載したスマート マシンはいつ、法廷での事実調査、あるいはさらに物議を醸している司法上の意思決定をサポートするようになるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When will artificial intelligence-powered smart machines support fact-finding or, more controversially, judicial decision-making in courts?
INTO JAPANESE
人工知能を搭載したスマート マシンはいつ、事実調査、あるいはさらに物議を醸している裁判所での司法判断をサポートするようになるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When will smart machines powered by artificial intelligence support fact-finding or, more controversially, judicial decisions in courts?
INTO JAPANESE
人工知能を搭載したスマート マシンはいつ、事実調査、あるいはさらに物議を醸す裁判所での司法判断をサポートするようになるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When will smart machines powered by artificial intelligence support fact-finding or even more controversial judicial rulings?
INTO JAPANESE
人工知能を搭載したスマートマシンはいつ、事実調査やさらに物議を醸す司法判断をサポートするようになるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When will smart machines powered by artificial intelligence support fact-finding and even more controversial judicial decisions?
INTO JAPANESE
人工知能を搭載したスマートマシンはいつ、事実調査やさらに物議を醸す司法判断をサポートするようになるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When will smart machines powered by artificial intelligence support fact-finding and even more controversial judicial decisions?
That didn't even make that much sense in English.