YOU SAID:
When she walks down the street She knows there's people watching The building fronts are just fronts To hide the people watching her
INTO JAPANESE
彼女が通りを歩くとき彼女は建物の前部は彼女を見ている人を非表示にするだけの面を見ている人は知っています。
BACK INTO ENGLISH
When she walks down the street she knows people are watching only to people who have seen her face the front of the building.
INTO JAPANESE
彼女が通りを歩くとき、彼女は人々 は彼女の顔を見ている人だけに建物の正面を見ている知っています。
BACK INTO ENGLISH
When she walks down the street, her people have seen building only to people who have seen the face of her you know.
INTO JAPANESE
彼女が通りを歩いて、彼女の人々 はあなたが知っている彼女の顔を見た人だけに建物を見てきました。
BACK INTO ENGLISH
She was walking down the street, her people have seen buildings only to people that you know her face.
INTO JAPANESE
彼女は通りを歩いていた、彼女の人々 は彼女の顔を知っている人にのみ建物を見てきました。
BACK INTO ENGLISH
She seen her walking along the street, the people building only to people who know her face.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の顔を知っている人にのみ構築する人々、通りを歩いて彼女を見た。
BACK INTO ENGLISH
Her people to build only those who know her face, I saw her walking down the street.
INTO JAPANESE
彼女の人々、彼女の顔を知っている人のみを構築する私は彼女が通りを歩いて見た。
BACK INTO ENGLISH
To build only the person who knows her people, her face I her saw walking down the street.
INTO JAPANESE
彼女の人々、彼女の顔を知っている人だけを構築する私は彼女が通りを歩いて見た。
BACK INTO ENGLISH
You are building only someone who knows her people, her face I saw her walking Street.
INTO JAPANESE
彼女の人々、彼女の歩行者天国を見た彼女の顔を知っている人だけを構築しています。
BACK INTO ENGLISH
Only pedestrian street of her people, she looked at her face to know who built.
INTO JAPANESE
のみ彼女の人々 の歩行者の通り、彼女を建てた人を知っている彼女の顔を見た。
BACK INTO ENGLISH
Only she knows who built the street walking by her, she looked at.
INTO JAPANESE
のみ彼女は彼女によって歩く通りを建てた人を知っている、彼女を見た。
BACK INTO ENGLISH
Only know who built the street she walks by her and looked at her.
INTO JAPANESE
彼女は彼女が歩くし、彼女を見ての通りを建てた人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
She knows the people watching her, and she walks the streets.
INTO JAPANESE
彼女は彼女を見て、人々 を知っているし、彼女は街を歩きます。
BACK INTO ENGLISH
She looked at her, she walks the streets and know people who have.
INTO JAPANESE
彼女は彼女を見て、彼女は街を歩くし、持っている人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
She looked at her, she walks the streets and you know someone who has.
INTO JAPANESE
彼女は彼女を見て、彼女は街を歩く、人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
She looked at her, she walks the streets know who.
INTO JAPANESE
彼女は彼女を見て、彼女の歩く街は、誰を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Does anyone know the town where she was, she looked at her.
INTO JAPANESE
誰もが町を知っている彼女は、彼女は彼女を見た。
BACK INTO ENGLISH
Nobody knows the town she saw her she is.
INTO JAPANESE
誰も彼女は彼女は彼女を見た町。
BACK INTO ENGLISH
Everyone she's her town looked at her.
INTO JAPANESE
誰も彼女が彼女を見て彼女の町です。
BACK INTO ENGLISH
Anyone watching her that she is in her town.
INTO JAPANESE
誰もが彼女は彼女の町に彼女を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Everyone she looked at her in her town.
INTO JAPANESE
誰もが彼女は彼女の町で彼女を見た。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium