YOU SAID:
When shall we three meet again — In thunder, lightning, or in rain? Second Witch When the hurlyburly's done, When the battle's lost, and won.
INTO JAPANESE
私たち3人はいつ再会するのでしょうか? 雷、稲妻、雨の中? セカンドウィッチ ハリバリが終わったら 戦いが敗れた時、勝利した。
BACK INTO ENGLISH
When will the three of us meet again? Thunder, lightning, in the rain? When the hustle and bustle is over, When the battle was lost, we won.
INTO JAPANESE
私たち3人はいつ再会するのですか。 雷、稲妻、雨の中? 喧騒が終わったら 戦いが敗れたとき、我々は勝った。
BACK INTO ENGLISH
When will the three of us meet again? Thunder, lightning, in the rain? When the hustle and bustle is over, When the battle was lost, we won.
Okay, I get it, you like Translation Party.