YOU SAID:
When shall we three meet again in thunder, lightning, or in rain? When the hurlyburly 's done, When the battle 's lost and won
INTO JAPANESE
とき私たち三人は再び雷、雷や雨を満たさなければなりませんか?あくせく、戦いの失い、勝ったとき行う
BACK INTO ENGLISH
When do the three of us again conform to the Thunder, lightning and rain? when trifles, the battle lost and won
INTO JAPANESE
とき私たちの 3 再びに準拠して雷雷と雨ですか。ささいなことで戦いを失い、勝ったとき
BACK INTO ENGLISH
When 3 of us once again to comply with the lightning and rain. The won lost fights over little things
INTO JAPANESE
とき私たちの雷と雨に準拠するもう一度 3。ささいなことでけんかを失ってウォン
BACK INTO ENGLISH
When to adhere to our lightning and rain again once 3. Losing fights over little things won
INTO JAPANESE
とき私たちの雷と雨もう一度 3 に準拠します。ささいなウォン以上の戦いを失う
BACK INTO ENGLISH
When our Thunder and rain once again conform to 3. Lose the battle won over petty
INTO JAPANESE
とき私たちの雷と雨はもう一度 3 に準拠。勝った戦いを失うささいな
BACK INTO ENGLISH
When comply with our lightning and rain once again 3. Lose the battle won petty
INTO JAPANESE
とき私たちの雷を遵守し、再び 3 雨 1 回。戦いを失うことささいなウォン
BACK INTO ENGLISH
When compliance and our lightning again 3 rain once. Won, losing a battle with little
INTO JAPANESE
ときコンプライアンスと私たちの稲妻再び 3 雨 1 回。ウォン、少しの戦いを失う
BACK INTO ENGLISH
When compliance and our lightning again 3 rain once. Won, losing a few fights
INTO JAPANESE
ときコンプライアンスと私たちの稲妻再び 3 雨 1 回。ウォン、いくつかの戦いを失う
BACK INTO ENGLISH
When compliance and our lightning again 3 rain once. Lose the battle won, some of
INTO JAPANESE
ときコンプライアンスと私たちの稲妻再び 3 雨 1 回。ウォン、いくつかの戦いを失う
BACK INTO ENGLISH
When compliance and our lightning again 3 rain once. Lose the battle won, some of
That's deep, man.