YOU SAID:
When shall thy screaming stop? For thou hast screamed thy last drop. Pouring, pouring, dripping, stop. Please cease screaming or thy scarlet liquid will clot.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止まるのか? お前は最後の一滴まで叫んだのだ。注ぎ、注ぎ、滴り、止めろ。叫ぶのをやめろ、さもないとお前の真っ赤な液体が凝固してしまう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? You have screamed to the last drop. Pour, pour, drip, stop. Stop screaming or your crimson liquid will congeal.
INTO JAPANESE
叫び声はいつ止まるのでしょうか? 最後の一滴まで叫びました。注いで、注いで、滴らせて、止めてください。叫ぶのをやめないと、真っ赤な液体が凝固してしまいます。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If I don't stop screaming, the bright red liquid will solidify.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止まるのだろう。最後の一滴まで叫んだ。注いで、注いで、垂らして、止めて。叫びをやめないと真っ赤な液体が固まってしまう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If I don't stop screaming, the bright red liquid will solidify.
You've done this before, haven't you.