YOU SAID:
When shall thy screaming stop? For thou hast screamed thy last drop. Pouring, pouring, dripping, stop. Please cease screaming or the scarlet liquid will spill forever more.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止まるのか? お前は最後の一滴まで叫んだのだから。注ぐ、注ぐ、滴る、止めろ。叫ぶのをやめろ、さもないと真っ赤な液体は永遠に流れ続けるだろう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? You have screamed to the last drop. Pour, pour, drip, stop. Stop screaming or the crimson will flow forever.
INTO JAPANESE
叫び声はいつ止まるのでしょうか? 最後の一滴まで叫びました。注いで、注いで、滴らせて、止めてください。叫ぶのをやめないと、永遠に真っ赤な水が流れ続けます。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If you don't stop screaming, the red water will continue to flow forever.
INTO JAPANESE
叫び声はいつ止まるのだろう。最後の一滴まで叫んだ。注いで、注いで、滴らせて、止めて。叫び声をやめなければ、赤い水は永遠に流れ続けるだろう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If I don't stop screaming, the red water will continue to flow forever.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止まるのだろう。最後の一滴まで叫んだ。注いで、注いで、滴らせて、止めて。叫びをやめなければ、赤い水は永遠に流れ続けるだろう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If I don't stop screaming, the red water will keep flowing forever.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止むのだろう。最後の一滴まで叫んだ。注いで、注いで、滴らせて、止めて。叫びをやめなければ、赤い水は永遠に流れ続けるだろう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If I don't stop screaming, the red water will continue to flow forever.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止まるのだろう。最後の一滴まで叫んだ。注いで、注いで、滴らせて、止めて。叫びをやめなければ、赤い水は永遠に流れ続けるだろう。
BACK INTO ENGLISH
When will the screaming stop? I screamed until the last drop. Pour, pour, drip, stop. If I don't stop screaming, the red water will keep flowing forever.
INTO JAPANESE
いつになったら叫びは止むのだろう。最後の一滴まで叫んだ。注いで、注いで、滴らせて、止めて。叫びをやめなければ、赤い水は永遠に流れ続けるだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium