YOU SAID:
When SCP-1867 was asked if it realized it was a slug, it didn't think for a second to object, since it very clearly was.
INTO JAPANESE
SCP-1867 年が、ナメクジだった実現それを頼まれたとき、それは非常に明確だったので、オブジェクトに 2 番目の考えていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Realized that it was the slug, SCP-1867, but did not think the second object, so it was very clear when it was asked.
INTO JAPANESE
スラッグと感じました、SCP-1867 年はなかったわけだと思う 2 番目のオブジェクトから要求されたとき、それは非常に明確だった。
BACK INTO ENGLISH
From the second I think it was not felt that the slug, SCP-1867, object requested, it was very clear.
INTO JAPANESE
2 番目から感じたことがないだったと思うけど、スラッグ SCP-1867 年、オブジェクトが要求されると、非常に明らかだった。
BACK INTO ENGLISH
Never felt from the second was and slug SCP-1867, the object is required, but I think that was very clear.
INTO JAPANESE
2 番目の感じはなかった、スラグ SCP-1867 年オブジェクトが必要、非常に明確だったと思います。
Come on, you can do better than that.