YOU SAID:
when push comes to shove, you may not ever invite
INTO JAPANESE
いざというときは、決して誘ってはいけないかもしれない
BACK INTO ENGLISH
In an emergency, you might never invite someone.
INTO JAPANESE
緊急時には、決して誰かを招待しないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
In an emergency, you may never invite someone.
INTO JAPANESE
緊急時には、決して誰かを招待することはできません。
BACK INTO ENGLISH
In an emergency, you can never invite anyone.
INTO JAPANESE
緊急時には、誰も招待することはできません。
BACK INTO ENGLISH
In case of emergency, no one can be invited.
INTO JAPANESE
緊急の場合は誰も招待できません。
BACK INTO ENGLISH
In case of emergency, you cannot invite anyone.
INTO JAPANESE
緊急の場合は誰も招待できません。
BACK INTO ENGLISH
In case of emergency, you cannot invite anyone.
That didn't even make that much sense in English.