Translated Labs

YOU SAID:

When peace, like a river, attendeth my way, When sorrows like sea billows roll; Whatever my lot, Thou has taught me to say, It is well, it is well, with my soul.

INTO JAPANESE

川のような平和が私の道に臨むとき、海の大波のような悲しみが転がるとき。私の多くが何であれ、あなたは私に言った。

BACK INTO ENGLISH

When peace like a river comes to my way, sorrow like a big wave of the sea rolls. Whatever a lot of me, you told me.

INTO JAPANESE

川のような平和が私の道に来るとき、海の大きな波のような悲しみが転がります。私の多くが何であれ、あなたは私に言った。

BACK INTO ENGLISH

When peace like a river comes to my way, sorrow like a big wave of the sea rolls. Whatever a lot of me, you told me.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Mar20
1
votes