Translated Labs

YOU SAID:

When passenger of foot heave in sight, tootle the horn

INTO JAPANESE

乗客の足が視界に入った時、トゥートルはホルンを鳴らす。

BACK INTO ENGLISH

When the passenger's feet are in view, the tootle sounds a horn.

INTO JAPANESE

乗客の足が視界に入ると、トゥートルがホーンと鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

When a rider's feet are in sight, a tootle horn will sound.

INTO JAPANESE

ライダーの足元が見えると、歯車の角が鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

When you see the rider's feet, the corner of the gear will ring.

INTO JAPANESE

乗客の足を見ると、ギアの角が鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

When you see a rider's foot, the gear will ring.

INTO JAPANESE

乗客の足を見ると、ギアが鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

When you look at the rider's leg, the gear will ring.

INTO JAPANESE

ライダーの足を見ると、ギアが鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

When you look at the rider's feet, the gear will ring.

INTO JAPANESE

ライダーの足を見ると、ギアが鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

When you look at the rider's feet, the gear will ring.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes