YOU SAID:
When passenger of foot heave in optical discernment, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first oppourtunity but if he still obstacles your passage, then tootle him with extreme vigour.
INTO JAPANESE
足の乗客は光明の隆起、ホーンをトゥートルなります。トランペット彼メロディアス彼まだ障害である場合が、最初いただく oppourtunity をあなたの道し、極端な活力の彼というのもありがたかった。
Okay, I get it, you like Translation Party.