YOU SAID:
When our cherished music starts to play there, I feel happy, though briefly. It's times like these when I shed tears with so much happiness.
INTO JAPANESE
私たちの大切な音楽がそこで演奏されると、私は少しでも幸せに感じます。そんなに幸せで涙を流す時は、このような時です。
BACK INTO ENGLISH
When our important music is played there, I feel a little happy. It is such a time when I am so happy and shed tears.
INTO JAPANESE
私たちの重要な音楽がそこで演奏されるとき、私は少し幸せに感じます。私がとても幸せで涙を流すような時です。
BACK INTO ENGLISH
I feel a little happy when our important music is played there. It is such a time that I am very happy and crying.
INTO JAPANESE
私たちの重要な音楽がそこで演奏されるとき、私は少し幸せに感じます。私がとても幸せで泣いているような時です。
BACK INTO ENGLISH
I feel a little happy when our important music is played there. It is such a time that I am very happy and crying.
Come on, you can do better than that.