YOU SAID:
When opened, SCP-249 does not lead to the other side of the doorway, but to a random door within eight hundred and fifty (850) meters.
INTO JAPANESE
開くと、SCP-249は戸口の反対側にはつながりませんが、850メートル以内のランダムなドアにつながります。
BACK INTO ENGLISH
When opened, SCP-249 will not lead to the other side of the doorway, but will lead to a random door within 850 meters.
INTO JAPANESE
SCP-249を開くと、ドアの反対側にはつながりませんが、850メートル以内のランダムなドアにつながります。
BACK INTO ENGLISH
Opening SCP-249 will not lead to the other side of the door, but will lead to a random door within 850 meters.
INTO JAPANESE
SCP-249を開けてもドアの反対側にはつながりませんが、850メートル以内にあるランダムなドアにつながります。
BACK INTO ENGLISH
Opening SCP-249 does not lead to the other side of the door, but to a random door within 850 meters.
INTO JAPANESE
SCP-249を開くと、ドアの反対側にはつながりませんが、850メートル以内にあるランダムなドアにつながります。
BACK INTO ENGLISH
Opening SCP-249 will not lead to the other side of the door, but will lead to a random door within 850 meters.
INTO JAPANESE
SCP-249を開けてもドアの反対側にはつながりませんが、850メートル以内にあるランダムなドアにつながります。
BACK INTO ENGLISH
Opening SCP-249 does not lead to the other side of the door, but to a random door within 850 meters.
INTO JAPANESE
SCP-249を開くと、ドアの反対側にはつながりませんが、850メートル以内にあるランダムなドアにつながります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium