YOU SAID:
when one wants to make a raindrop, one wants more than just kindness
INTO JAPANESE
1 つは雨粒を作りたい、1 つは単なる優しさを望んでいます
BACK INTO ENGLISH
one would like mere kindness one wanted to do a raindrop
INTO JAPANESE
単なる優しさの 1 つ、レイン ドロップをやってみたかったと思います 1 つ
BACK INTO ENGLISH
one of the mere kindness, i wanted one i tried raindrop
INTO JAPANESE
1 単なる優しさの雨滴を試みられる 1 つにかった
BACK INTO ENGLISH
1 i tried kindness mere raindrop one
INTO JAPANESE
1 1 つの優しさの単なる雨滴を試してみました
BACK INTO ENGLISH
1 tried the kindness of one just a raindrop
INTO JAPANESE
1 しようと 1 つだけ雨滴の優しさ
BACK INTO ENGLISH
1 and only one raindrop geniality
INTO JAPANESE
1 と 1 つだけ雨滴の優しさ
BACK INTO ENGLISH
1 and only one kind of raindrops
INTO JAPANESE
雨滴の 1 と 1 つだけの種類
BACK INTO ENGLISH
rain one and only one type
INTO JAPANESE
雨が 1 つと 1 つだけの種類
BACK INTO ENGLISH
rain is the one and only one of the types
INTO JAPANESE
雨は 1 つと 1 つだけの種類の
BACK INTO ENGLISH
the rain just one and only one kind
INTO JAPANESE
雨の中、ただ一つの種類
BACK INTO ENGLISH
in the rain, just one type
INTO JAPANESE
雨の中、ちょうど 1 つのタイプで
BACK INTO ENGLISH
in the rain, just one type
That's deep, man.