YOU SAID:
when one wants a dog to walk, one does not command the dog's legs to walk directly; instead one commands the dog which then commands its own legs.
INTO JAPANESE
犬に歩かせたいときは、犬の足に直接歩かせるように命令しません。その代わりに、犬に命じて犬が命じます。
BACK INTO ENGLISH
If you want the dog to walk, do not order it to walk directly to the dog's foot. Instead, the dog orders the dog.
INTO JAPANESE
犬を歩かせたい場合は、犬の足元まで直接歩かせるように指示しないでください。代わりに、犬は犬を注文します。
BACK INTO ENGLISH
If you want the dog to walk, do not direct it to walk directly to the dog's foot. Instead, the dog orders the dog.
INTO JAPANESE
犬を歩かせたい場合は、犬の足元に直接歩かせるように指示しないでください。代わりに、犬は犬を注文します。
BACK INTO ENGLISH
If you want the dog to walk, do not direct it to walk directly to the dog's foot. Instead, the dog orders the dog.
That didn't even make that much sense in English.