YOU SAID:
When one door closes, another opens; but we often look so long and so regretfully upon the closed door that we do not see the one which has opened for us.
INTO JAPANESE
1つのドアが閉じると、別のドアが開きます。しかし、私たちはしばしば非常に長く、残念なことに閉じたドアを見ているので、私たちのために開かれたドアは見えません。
BACK INTO ENGLISH
When one door closes, another door opens. However, we often see very long and unfortunately closed doors, so the doors opened for us are not visible.
INTO JAPANESE
1つのドアが閉じると、別のドアが開きます。ただし、残念ながら非常に長く閉じられたドアが頻繁に表示されるため、開いたドアは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
When one door closes, another door opens. Unfortunately, open doors are not shown, as unfortunately very long closed doors are frequently displayed.
INTO JAPANESE
1つのドアが閉じると、別のドアが開きます。残念ながら、残念ながら非常に長い閉じたドアが頻繁に表示されるため、開いたドアは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
When one door closes, another door opens. Unfortunately, open doors are not displayed, as unfortunately very long closed doors are frequently displayed.
INTO JAPANESE
1つのドアが閉じると、別のドアが開きます。残念ながら、残念ながら非常に長い閉じたドアが頻繁に表示されるため、開いたドアは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
When one door closes, another door opens. Unfortunately, open doors are not displayed, as unfortunately very long closed doors are frequently displayed.
You should move to Japan!