YOU SAID:
When nobody is around, the trees gossip about the people who have walked under them
INTO JAPANESE
誰もいないとき、木々は彼らの下を歩いた人々についてうわさ話をする
BACK INTO ENGLISH
When no one is there, the trees gossip about the people who walked under them
INTO JAPANESE
誰もいないとき、木々は彼らの下を歩いた人々についてうわさ話をする
BACK INTO ENGLISH
When no one is there, the trees gossip about the people who walked under them
That didn't even make that much sense in English.