Translated Labs

YOU SAID:

When night falls She cloaks the world In impenetrable darkness A chill rises From the soil And contaminates the air Suddenly... Life has new meaning That would make my batter better." So she bought a bit of butter, Better than her bitter butter, And she

INTO JAPANESE

夜が寝るとき彼女は世界を覆い隠すことができない暗闇の中で寒気が浮かび上がって空気を汚染する突然...生命には新しい意味があるそれは私のバッターをより良くするだろう」彼女はバターを少し買った。そして彼女は

BACK INTO ENGLISH

She emerges in the darkness cannot obscure the world shivers when you sleep at night, pollute the air suddenly... Life has new meaning that my batter better would be "she bought a bit of butter. And she is

INTO JAPANESE

彼女は暗闇の中に現れ、夜に寝るときに世界の震えを隠すことができず、突然空気を汚染する...生命は私のバッターが "彼女は少しバターを買っただろう"という新しい意味を持っています。

BACK INTO ENGLISH

She appears in the darkness, can not hide the tremor of the world when sleeping at night, suddenly contaminates the air ... life is my new batter saying "A new meaning that she bought a little butter" I have.

INTO JAPANESE

震えを隠すことができない彼女は、暗闇の中で見える世界突然... 空気を汚染、夜、眠っているときの生活は私の新しい打者「新しい意味彼女は少しバターを買った」と言っている私がいます。

BACK INTO ENGLISH

She can not hide the tremor, the world that looks in the dark suddenly ... polluting the air, life at night, sleeping is my new batter, "new meaning she bought a little butter" I have.

INTO JAPANESE

彼女は震え、... 突然暗闇の中で見える世界を隠すことができない空気、夜に生命を汚染睡眠は私の新しい打者が、新しい「意味」彼女は少しバターを買いました。

BACK INTO ENGLISH

She trembles ... suddenly can not hide the world that can be seen in the dark polluted life at night Sleep my new batter bought a new "meaning" she bought a little butter.

INTO JAPANESE

彼女は震える...突然夜の暗い汚染された生活の中で見ることができる世界を隠すことはできない私の新しいバッターは彼女が少しバターを買った新しい "意味"を買った。

BACK INTO ENGLISH

She trembles ... suddenly can not hide the world we can see in the dark polluted life of the night my new batter bought a new "meaning" she bought a little butter.

INTO JAPANESE

彼女は震える...突然、暗闇の汚染された生活の中で私の新しいバッターが彼女が少しバターを買った新しい "意味"を買った夜に見える世界を隠すことはできない。

BACK INTO ENGLISH

She trembles ... Suddenly in my dirty life I can not hide the world that my new batter bought a new "meaning" when she bought a little butter.

INTO JAPANESE

彼女は震えます...突然、私の汚れた人生で、私は新しいバターが少しのバターを買ったときに新しい "意味"を買った世界を隠すことができません。

BACK INTO ENGLISH

She shakes. You can't hide the world bought the new "sense" when suddenly, my dirty life, I bought a bit of butter fresh butter.

INTO JAPANESE

彼女は揺れる。あなたが突然、私の汚い人生、私はバター新鮮なバターの少しを買ったときにあなたは新しい "センス"を買った世界を隠すことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She rocks. You can't hide the world bought the new "sense" when you suddenly, my dirty life, I bought a bit of butter and fresh butter.

INTO JAPANESE

彼女は岩します。とき新しい「感覚」を買って世界を隠すことできませんを突然、汚い人生私は少しのバターと新鮮なバターを買った。

BACK INTO ENGLISH

She rocks. Suddenly, dirty life I can not afford to hide the world by buying a new "sensation" I bought a little butter and fresh butter.

INTO JAPANESE

彼女は揺れる。突然、汚い人生私は小さなバターと新鮮なバターを買った新しい "感覚"を買うことによって世界を隠す余裕がない。

BACK INTO ENGLISH

She shakes. Suddenly a dirty life I can not afford to conceal the world by buying a new "sensation" that bought a small butter and fresh butter.

INTO JAPANESE

彼女は揺れる。突然汚い人生私は小さなバターと新鮮なバターを買った新しい "感覚"を買うことによって世界を隠すことができません。

BACK INTO ENGLISH

She rocks. Suddenly the dirty life I can't hide the world by buying a new "sense" I bought fresh butter with a little butter.

INTO JAPANESE

彼女は揺れる。突然汚い人生私は新しい "センス"を買うことによって世界を隠すことができない私は小さなバターで新鮮なバターを買った。

BACK INTO ENGLISH

She shakes. Suddenly dirty life I can not conceal the world by buying a new "sense" I bought fresh butter in a small butter.

INTO JAPANESE

彼女を横に振る。突然汚い人生小さなバターで新鮮なバターを買った新しい「センス」を購入することで世界を隠すことがない私。

BACK INTO ENGLISH

She shook. Suddenly dirty life I can't hide the world by buying a new sense bought fresh butter in a little butter.

INTO JAPANESE

彼女を横に振った。突然汚い人生少しバターで新鮮なバターを買った新感覚の購入によって世界を隠すことはできません。

BACK INTO ENGLISH

He shook her. Suddenly dirty life You can not hide the world with a new sense of purchase that bought fresh butter with a little butter.

INTO JAPANESE

彼は彼女を振った。突然汚い人生少しバターと新鮮なバターを買って購入の新しい感覚で世界を隠すことができません。

BACK INTO ENGLISH

He shook her. Suddenly dirty life I can not hide the world with a new sense of purchase by buying little butter and fresh butter.

INTO JAPANESE

彼は彼女を揺らした。突然汚れた人生私は小さなバターと新鮮なバターを買うことによって、新しい感覚で世界を隠すことはできません。

BACK INTO ENGLISH

He shook her. Suddenly dirty life I can not hide the world with a new sensation by buying small butter and fresh butter.

INTO JAPANESE

彼は彼女を振った。突然小さなバターとフレッシュ バターを購入して新しい感覚で世界を隠すことができない私の人生は汚い。

BACK INTO ENGLISH

He shook her. Suddenly I can not hide the world with a new sense by purchasing small butter and fresh butter My life is dirty.

INTO JAPANESE

彼は彼女を振った。突然私は小さなバターを購入することによって新しい感覚で世界を隠すことができないそして新鮮なバター人生は汚い。

BACK INTO ENGLISH

He shook her. Suddenly I can not hide the world with a new sensation by buying a small butter and fresh butter life is dirty.

INTO JAPANESE

彼は彼女を揺らした。突然、私は小さなバターを買って新しい感覚で世界を隠すことができず、新鮮なバターの生活は汚いです。

BACK INTO ENGLISH

He is her globe. Suddenly I could buy a little butter, fold in the new world, dirty butter, fresh life.

INTO JAPANESE

彼は彼女の世界です。突然、私は少しのバターを買って、新しい世界に詰め込み、汚れたバター、新鮮な人生を買うことができました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Jan10
1
votes
03Jan10
0
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes