YOU SAID:
"When my journey began, I wanted only bloodshed, but along the way, when people saw me, they assumed I was a Jedi. And they needed my help. And... I gave it. I gave myself. It was right. It felt good. It was the only good thing I'd felt in so long."
INTO JAPANESE
「私の旅が始まったとき、私は流血だけを望んでいました、しかし途中で、人々は私をジェダイだと思ったとき、彼らは私の助けを必要としていました。それは私が長い間感じていた唯一の良いことでした。」
BACK INTO ENGLISH
"I only wanted bloody when my journey started, but on the way, when people thought I was a Jedi, they needed my help. It was the only good thing I felt. "
INTO JAPANESE
「旅が始まったときには血が流されたかっただけだったが、途中で、人々が私がジェダイだと思った時には助けが必要だった。それが私が感じた唯一の良いことだった」
BACK INTO ENGLISH
"I only wanted to get some blood when the journey started, but on the way, when people thought I was a Jedi I needed help. That was the only good thing I felt."
INTO JAPANESE
「旅が始まったときにだけ血を流したかったのですが、途中で、私がJediだと思ったときに助けが必要でした。それが私が感じた唯一の良いことでした」
BACK INTO ENGLISH
"I wanted to bleed only when the journey started, but on the way I needed help when I thought I was Jedi. That was the only good thing I felt.
INTO JAPANESE
「旅が始まったときにだけ出血したかったのですが、途中でJediだと思ったときに助けが必要でした。それが私が感じた唯一の良いことでした。
BACK INTO ENGLISH
"I only wanted to bleed when the journey started, but I needed help when I thought I was Jedi on the way. That was the only good thing I felt.
INTO JAPANESE
「旅が始まったときにだけ出血したかったのですが、途中でJediだと思ったときに助けが必要でした。それが唯一の良いことでした。
BACK INTO ENGLISH
"I only wanted to bleed when the journey started, but I needed help when I thought it was Jedi on the way. That was the only good thing.
INTO JAPANESE
「旅が始まったときにだけ出血したかったのですが、途中でJediだと思ったら助けが必要でした。それが唯一の良いことでした。
BACK INTO ENGLISH
"I only wanted to bleed when the journey started, but I needed help if I thought it was Jedi on the way. That was the only good thing.
INTO JAPANESE
「旅が始まったときにだけ出血したかったのですが、途中でジェダイだと思ったら助けが必要でした。それだけがいいことでした。
BACK INTO ENGLISH
"I wanted to bleed only when the journey started, but I needed help if I thought it was a Jedi on the way. That was all good.
INTO JAPANESE
「旅が始まったときだけ出血したかったのですが、途中でジェダイだと思ったら助けが必要でした。それはすべて良いことでした。
BACK INTO ENGLISH
"I wanted to bleed only when the journey started, but I needed help if I thought it was a Jedi on the way.
INTO JAPANESE
「旅が始まったときにだけ出血したかったのですが、途中でジェダイだと思ったら助けが必要でした。
BACK INTO ENGLISH
"I wanted to bleed only when the journey started, but I needed help if I thought it was a Jedi on the way.
Come on, you can do better than that.