YOU SAID:
When my head goes in different directions You know my heart's never on the move And in the dark times you don't have to question If I'm 100 with you
INTO JAPANESE
私の頭が別の方向に行くとき私の心は決してに移動を知っているし、暗い時代に、私はあなたと 100 の質問する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Never in my mind when I go into my head the other direction don't know to move, in the dark ages, I question you and 100.
INTO JAPANESE
決して心の中で私は他の方向の暗黒の時代に、移動するか分からない私の頭の中に行くとき私はあなたと 100 を質問します。
BACK INTO ENGLISH
When you go to my head I don't know never in my mind I move in the other direction of the dark ages, I ask you and 100.
INTO JAPANESE
私は心の中で決して知らない私の頭に行くとき私はあなたと 100 を求める暗黒時代の他の方向に進みます。
BACK INTO ENGLISH
When I go I'll never know in my mind I go in the other direction of the dark ages for you and 100.
INTO JAPANESE
私は決して心の中で知らない行くときあなたと 100 の暗黒時代の他の方向で行きます
BACK INTO ENGLISH
I'll never know in your mind when you go in the other direction of the dark ages of 100 and you go.
INTO JAPANESE
100 の暗黒の時代の他の方向に行くし、あなたが行くときはあなたの心に知っていることはありませんよ。
BACK INTO ENGLISH
I do not know in your heart when you go, go in the other direction in the dark age of 100.
INTO JAPANESE
私はあなたの心の 100 の暗黒時代に他の方向に進んで行くと、わからない。
BACK INTO ENGLISH
I went in the other direction in the dark ages of 100 of your heart, and do not know.
INTO JAPANESE
私はあなたの心の 100 の暗黒時代に他の方向に行ったし、はわからない。
BACK INTO ENGLISH
I went in the other direction in the dark ages of 100 of your mind, and is not sure.
INTO JAPANESE
あなたの心の 100 の暗黒時代に他の方向に行ったし、確実ではないです。
BACK INTO ENGLISH
And went in the other direction in the dark ages of 100 of your mind, but not sure it is.
INTO JAPANESE
あなたの心の 100 の暗黒時代に他の方向に行ったが、それがわからない。
BACK INTO ENGLISH
Went in the other direction in the dark ages of 100 of your mind, but don't know it.
INTO JAPANESE
あなたの心の 100 の暗黒時代に他の方向に行ったが、それを知らない。
BACK INTO ENGLISH
Went in the other direction in the dark ages of 100 of your mind, but don't know it.
You've done this before, haven't you.