YOU SAID:
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night.
INTO JAPANESE
私の目は、ネオンの閃光で刺されました。
BACK INTO ENGLISH
My eye is stabbed by the Flash of a neon light.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で刺されます。
BACK INTO ENGLISH
Stuck in the blink of my eye neon light.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light is stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅で、滞っています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of my eye neon light, are stuck.
INTO JAPANESE
私の目のネオンライトの点滅で、立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the blink of an eye my neon light, we are stuck.
INTO JAPANESE
目私のネオンライトの点滅では、我々は立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In the Flash of a neon light in my eyes, we are stuck.
INTO JAPANESE
私の目にはネオンの光のフラッシュでは、我々は立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
In my eyes, we get stuck in the Flash of a neon light.
INTO JAPANESE
私の目のネオンの光の点滅に巻き込まれました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium